1.A ti
me encomiendo Virgo. madre de piedat, Que conçebiste del Spiritu
Sancto, e esto es verdat, Pariste fijo preçioso en tu
entegredat, Serviendo tu esposo con toda lealtat.
2.En tu loor,
sennora, querria entender , De las tus largas faldas una fimbria
tanner: Ca non me siento digno ante ti paresçer, Maguer la tu feduza
non la puedo perder.
3.En tu feduza, madre, de ti quiero
dezir Commo vino el mundo Dios por ti redimir, Tu me da bien
empezar, tu me da bien a complir Que pueda tu materia qual o commo
seguir.
4.Quando engannó la syerpe los parientes primeros, Et
los sacó de seso con sermones arteros, De ti se temieron luego los
falsos lesongeros, Mas non fueron del tiempo nin de la hora çerteros.
5. Patriarchas et profetas
todos de ti dissieron, Ca por Spiritu Sancto tu virtut
entendieron: Profeçias e signos todos por ti fiçieron Que cobrarian
por ti los que en Adan cayeron.
6. La mata que paresçio al pastor
ençendida Et remanesçió sana commo ante tan cumplida, A ti
significaba que non fuisti corrompida, Nin de la firmedumbre del tu
voto movida.
7. A ti cataba, madre, el signo del baston Que
partió la comanda que fue pora Aaron: Fuste sin rayz e seco adusso
criazon, Et tu pariste Virgo sin toda lesión.
8. En ti se
cumplió, sennora, el dicho de Isaya Que de radiz de Iesse una verga
saldria, Et flor qual non fue vista dende se levantaria, Spiritu
Sancto con VII dones en la flor posaria.
9. Madre tu fuisti la
verga, el tu fijo la flor, Que resu~ita los muertos con su suave
odor, Saludable por vista, vidable por sabor , Pleno de los siete
dones, solo dellos dador.
10. Tu fuiste la cambariella que dize el
Psalmista, Ende salió el esposo con la fermosa vista, Gigante de
grandes nuevas que fizo grant conquista, Rey fue et obispo et sabidor
legista.
11. La tu figura, madre, traie el velloçino En qui
nuevo miraglo por Gedeon avino: En essi vino la pluvia, en ti el Rey
divino: Por vençer la batalla tu abriste el camino.
12. La
puerta bien çerrada que diçe Ezechiel, A ti significaba que siempre
fuiste fiel: Por ti passó sennero el sennor de Israel, E desto es
testigo el angel Gabriel.
13. Estos fueron et otros, madre, tus
mesageros, Muchos ovieron estos de tales companneros, De todas
gentes fueron, ca non unos senneros, Todos en tu materia salieron
verdaderos.
14. El tiempo del tu fijo todos lo esperaban, Porque
tardi venia mucho se aquexaban; Mas mager seria tardi, que verria non
dubdahan, Avian grant alegria, maguera que lazraban.
15. Iacob
et Daniel, y pusieron mojon, Que perdrian los judios çeptro et
unçion: O gente çiega et sorda, dura de coraz6n! Nin quiere creder
la letra, nin atender razon.
16. Ieremias el noble que ninno se
clamó, Otro igual de aquesti ninguno non asmó: A Iacob esti le fizo,
commo a fijo le amó, Pues ende vino en tierra, al siervo se
conformó.
17. Desti fabló Moyses a aquella gente dura, Profeta
se levantará de la vuestra natura, A quien debe obedeçer tras toda
criatura: Qui este profeta non oyer lazrará sin mesura.
18.
Zacharias el padre que fue del precussor, Quando cobró la lengua, fabl6
deste sennor: Elisabet su fembra li fue otorgador, De todo fue el
fijo despues confirmador.
19. Grandes tiempos pasaron ante que esto
fuese complido Mas la virtut de Dios nol echó en olvido, El conseio
de salut en çielo fue bastido, Commo cobrase don Adam el bien que avia
perdido.
20. Aquel tan gran secreto tul oviste a saber, Por ende
te fizo Dios de los reys nasçer, Voto de castidat te plógo prometer
, Bien te curieste, madre, de non lo façer.
21. Gabriel fue
imbiado, con la mensageria, En la çibdat de Nazareth, a ti, sennora
mia: En tu çiella te trobó sin carnal compannia, Dulçemente te
saludó, dixote: Ave María.
22. Benedicta fuisti clamada et de
graçia plena, Conçebiste por virtut e pariste sin pena: Por ti se
fue afloxando la mortal cadena: Por ti cobró su logar la oveja
çentena.
23. El tu fruto benedicto Ihu Xpo fue clamado, Et el
regno de David a él fue otorgado: El su poder non a fin, nin seria
cantado: Por él fue fecha la luz, e el mundo criado.
24. El
mensage reçebiste con grant humildat, Lo que dixo conçiste que era
verdat, La manera preguntesti de la prennedat: El respondió e te
dixo la çertenidat.
25. Nueve meses folgó en el tu sancto
seno Fasta que el tiempo de la pariçion veno: Quando se llegó la
hora e el cuento fue lleno, Fijo pariste et padre sobre lecho de
feno.
26. Sancto fue el tu parto, sancto lo que pariste, Virgo
fuiste ante del parto, virgo remaneçiste, Pariendo, menos-cabo ninguno
non prisiste: El dicho de Isaya en eso lo compliste.
27.
Fallieronte lugares, oviste grant angostura, En pesebre de bestias
posiste la criatura, Abacuch lo dixera en la su scriptura, Que
contezria assi e ovo en pavura.
28. Madre, en tu parto nuevos
signos cuntieron, Pastores que velaban nuevas lumbres vidieron, La
verdat de la cosa nuevos cantos ovieron, De gozo e de paz nuevos santos
oyeron.
29. Otros signos cuntieron assaz de maraviella: Olio
manó de piedra, nasçio nueva estrella, El tiempo fue destruto quando
pario la punçella, Paz fue por todo el mundo qual non fue ante de
ella.
30. Siete dias passados, vino la luz octava, Çircunçidesti
el ninno commo la ]ey mandaba, Tu façias el ministerio, mas elli lo
guyaba, Tu çevabas a elli, él a ti gobernaba.
31. Nueva estrella
paresçio estonçe en oriente, Balaam dixo della, maguer non fue
creyente, Sopieron que era signo del Rey omnipotente, A buscarlo
vinieron, trayeronli presente.
32. Tres dones li ofreçieron cada
uno con su figura, Oro, porque era Rey e de real natura, A Dios
daban ençienso que assi es derechura, Mirra para condir la mortal
carnadura.
33. Al quarenteno dia de la tu parizon Offreçistelo
en templo, reçibiol Simeon, Mucho le plógo con elli, dioli la
bendiçion, Nunca fue offreçida tan rica oblaçion.
34. Madre, de
aqueste passo profetó Malachias Commo vernia al templo el amado
Mesias; Et tu commo sabias leyes e profecias, Tu lo fuisti
cumpliendo commo venian los dias.
35. Las nuevas desti Rey ibanse
levantando, Los reyes de Iudea ibanse apartando, Non eran de natura,
por ende se yban cuytando, Maguer que se denueden regnará
sivuelquando.
36. Herodes sobre todos fuerte-mente fue
irado, Temia perder el regno, por ende era quexado: Asmó un mal
conseio, vinoli del peccado, El mal finó en elli quando fue bien
denodado.
37. Por cayer sobre el ninno un coto malo puso, Oue
matassen los ninnos de dos annos ayuso: Joseph se alzo con elli commo
el angel lo empuso: Rey de tal justiçia de Dios sea confuso!
38.
Ouando los degollaban cada uno lo puede veer, El planto de las madres
quant grande podrie seer: Commo dice Iheremias. que bien es de creer
, En Ramá fue oydo el planto de Rachel.
39. Quando entendió
Hierodes que era engannado, Los magos eran idos, el ninno
escapado: Dolores lo cubrieron, de muerte fue quexado, Matósse con
su mano, murió desperado.
40. Alli murió sennero commo mal
traydor, Luego te fizo el angel de la muerte sabidor, Torneste de
Egipto do eras morador, Joseph te ministraba commo tal
servidor.
41. En todas las façiendas, madre, mientes parabas, De
dichos nin de fechos nada non olbidabas, En las humanas cosas al fijo
ministrabas, En las que son durables a él te acomendabas.
42.
Quando fue de doçe annos, maguer ninno de dias, Ya iba voçeando las sus
derechurias, Concludia los maestros, solvia las profeçias, Non
osaban ante él deçir sobejanias.
43. Quando vino el tiempo de
complida edat, Reçibió el baptismo con grant humildat, Non porque
fuesse en elli ninguna suçiedat, Mas que prisiese el agua de tal
actoridat.
44. San Ioan el Baptista quandól vio venir, Mostróle
con su dedo et empezó de decir: Aquel cordero debe el mundo
redemir, Lo que debia él dar, viene de mi a reçebir.
45. El
baptismo passado, la quarentena tovo, Temiase del diablo, en assecho li
sovo, Al quarenteno dia la carne fambre ovo, Quando entendió la
fambre, el diablo descróvo.
46. El diablo andaba por ferse dél
seguro: Mas lo que él buscaba paroseli en duro, Assaz fizo ensayos,
mas non falsó el muro, Cuydo ser artero, probós por
fadeduro.
47. Aquella temptaçion ovonos grant provecho, Alli
fuemos vengados del primero despecho, Et malo fue vençido por el su
mismo fecho, Iba tu fijo, madre, abiendo su derecho.
48. Despues
salió al mundo, fizose conoscer, Del agua fizo vino, el pan fizo
provesçer, Castigaba el pueblo, oianlo volenter, Bien sopo al
mensage de Iohan responder.
49. Descojo sus vasallos de los de vil
manera, Non quiso de los altos o la soberbia era, Mostrólis pater
noster, metiolos en carrera, Del perdon del xpiano liçençia dió
larguera.
50. Mucho fezo et dixo, mas con todo lo al Mandó çebar
al pobre et render bien por mal: Cambió el nombre a Simon et fizol
maioral, Non negó su tributo al sennor terrenal.
51. Delante
tres de los suyos mostró su claredat, Que creyesen commo era en él
divinidat, Testigos li vinieron omnes de poridat, Peidro era un poco
mas con gran piedat.
52. Oyó a la cananea, salvó la
condempnada, La que por adulterio de morir fue iuzgada: La peccadriz
devota non fue dél repoyada, Resuçitó tres muertos con el de su
posada.
53. Las sus grandes merçedes qui las podría
contar? Madre, serie follia en solo lo asmar: Pavor me va tomando
desti logar pasar , Ca las falas del omne seran a
porfazar.
54. El sesto dia ante que tomase la pasion En la
sancta çiudat entró con proçesion: Los ninnos empos elli clamando
salvaçion Ivan prenunçiando la gran resurrecçion.
55. El dia de
la Paschua caudal yba veniendo, El preçio del tu fijo sobre todos
subiendo, Fuerte yba la invidia los sabios corrompiendo, Fueron
conseio malo commo malos prendiendo.
56. Çelebró la gent la Pascha,
çenó con sus amigos, Fizo decretos nuevos, destaio los antigos, Los
que tenia por hermanos, salieronle enemigos, Cada unos quales fueron
los fechos son testigos.
57. Estando a la çena fizo su
testamiento, En el pan, en el vino fizo grant sacramiento, Pusonos
de su muerte un fuerte remembramiento, Desí labó los piedes, dió nuevo
mandamiento.
58. Quando fue todo el misterio de la çena
complido La trayçion fue fecha, el pueblo fue movido: Judas fue el
cabdillo que lo avia vendido, Al que mas li valiera que non fuesse
nasçido.
59. Diolis un mal espanto a la hora del prender, Porque
la virtut podemos entender, Que bien se podia dellos sin arma
defender; Mas quiso de su grado a la pasion render.
60. Solo que
lis disso yo so el que buscades, Amorteçidos caieron commo de golpes
grandes: Consintiolis en cabo complir sus voluntades, Fueron
manifestadas las malas poridades.
61. Jhesu Xpo fue preso quando e
commo el quiso, Judas fue de la vendida que fiçiera repiso, Tornolis
al conçejo los dineros que priso, Enfogosse con su mano, e murió por
mal riso.
62. El Sennor en todo esto fuerte-mente fue
atado, Fuyeron los disçipulos, ansi fue profetado, El mal non
mereçiendo, de muerte fue juzgado, Membrol maguer de Peydro que lo avia
negado.
63. Ataronli las manos, de azotes lo batieron, De
testimonios malos sobre él muchos pusieron, A elli repoyaron, a Baraban
pidieron, Agora se lo veen que mal cambio fiçieron.
64. Pilato
desti captivo fue mucho embargado, Segun que él diçia, quitarse ya dél
de grado, Resçibieron los judios sobre si el peccado, Non se
prendran a las barbas nunca dessi mercado.
65. Alli falsó iustiçia,
fundiose la verdat, Ovieron el poder tuerto e falsedat, Sobre él
fiçieron todos los malos hermandat, Por ende lloró ante él sobre la
çibdat.
66. Viernes fue aquel día, siempre será nombrado, En tal
mesmo día fue Adan engannado, Fue por salvar el mundo Thu Xpo
cruçificado, Çerca de él dos ladrones del un el otro lado.
67.
Los oios ovo presos e la faz bien maiada, La cabeza de espinas agudas
coronada, Por çeptro le dieron verga flaca e muy delgada, Querrían
quanto podiessen darli muerte desonrrada.
68. Non fueron por todo
esto los malos entregados, Ca aun sobre estaban nuestros graves
peccados, Parabanse delante los ynojos fincados, Ave rex, li diçian
desleales probados.
69. La su grant paçiencia callar non la
debemos, Ca toda su façienda por exiemplo la avemos, Suffrió dichos
e fechos por onde nos aprendemos Commo él non refertó, que nos non
refertemos.
70. Madre, la su dolor a ti mal quebrantaba, El
gladio del tu fijo la tu alma pasaba, Lo que disso el vieio por verdat
se probaba: Tal madre por tal fijo qué mira sis quexaba.
71.
Entre todas las cuytas a ti non olbidó, El dicho de las bodas ay te lo
recordó, Al que elli mas amaba, a este te acomendó, Bien fuste
acomendada, mas él bien te guardó.
72. Estando en la cruz dixo que
sed abia, Nuestro bien deseaba, por esso lo deçia; La compannuela
falsa que çerca li sedia, Diol beber tan amargo que peor non
podría.
73. En todos los sus miembros quiso sofrir passion, Si
non irían los nuestros todos en perdiçion : Sennor que por vasallos
façe tal satifaçion, Debria ser servido con grant devoçion.
74.
La mas principal cosa aun es de deçir: De lo que quiso, madre, el tu
fijo sofrir Por recobrar la vida e la muerte destruir: Sobre todo lo
al en cruz quiso morir.
75. Muy grande fue el duelo quando elli fue
pasado, El velo fue fendido e el sol oscurado: De mal fue quito
Dimas, Gestas fue condempnado: Mal estaba, sennor, el tu corazon
quebrantado!
76. Las piedras maguer duras con su duelo
quebraron, De los sanctos defuntos muchos resuçitaron, Algunos
connuvieron que fijo de Dios mataron, Iudios malastrugos en nada nos
fincaron.
77. Aun fizo mas la gente descreída, En el diestro
costado diol una grant ferida, Manó ende sangre e agua, salut de nos e
vida, Por ende sancta Yglesia del muesso fue guarida.
78. Lo que
mucho dubdaba en ello so venido, En el porfazo malo que temía
caído, Veo por las mis culpas mi sennor mal traido, Veol por mi
morir que yo non fuesse perdido.
79. Commo sere sin porfazo
mezquino peccador Quando veo por mi muerto tan grant emperarador? De
çielo et de tierra esti fue Criador, De los quatro elementos sabio
ordenador.
80. En el día primero esti fizo la lumbre, Puso entre
las aguas el otro firmedumbre, El terçero plegó los mares, hi fizo la
undumbre, Agora veol muerto con toda mansedumbre.
81. Desi al
quarto dia por solo su mandado, De luminarias nuevas el çielo fue
poblado, En el quinto las aves fizo e el pescado, Agora veol muerto
e por el mi peccado.
82. Al sexto fizo omne prinçipal
criatura, Et fizo otras bestias diversas por natura, Folgó al dia
septimo, mas non por cansadura, Piende en cruz agora et por la mi
locura.
83. Los omnes que avia fechos pusolos en su
huerto, Mostrolis toda cosa commo non cadrian en tuerto, Mal li
obedesçieron, saliolis a mal puerto, Por desfer esa culpa en cruz lo
veo muerto.
84. El pueblo fue creçiendo et fue
desordenando, Labró Noe el archa que se fuessen castigando, En cabo
vengosse dellos Noe con siete salvando, Por mi murió en cabo muchas
penas levando.
85. Otras façiendas fizo destas mucho
mayores, Quando non me atrevo a essas, digome destas menores, Este
compuso el archo de diversas colores, Agora por mi vida suffre grandes
dolores.
86. Abraham dió victoria e demostrol creençia, Sacó los
sos de Egipto con muy grant potençia, A David donó regno, al fijo
potençia. Agora resçibió muerte, e por la mi fallençia.
87. Dió
ley a judios, en ella diez mandados, Los quales serán oy commo creo
contados: Otros decretos ovo a esos acostados, El actor de todo esto
lazra por mis peccados.
88. Mandó creer un Dios en el primer
mandado, Pecado de blasfemia en el otro fue vedado: El terçero el
sabbado mandó que fuese curiado, Agora por mis peccados veolo
cruçificado.
89. Al quarto, los parientes mandó mucho
onrrar, Sobre todo el quinto viedanos él matar: Al sexto, quita el
forniçio, el septimo vieda el furtar , El que manda todo esto por mi le
veo lazrar.
90. Vedar falso testimonio el octavo contiende, El
nono en cubdiçia mala quitar entiende, El lecho del veçino el deçeno
defiende. Dios por que todo vino, por mi en la cruz piende.
91.
Este libró a David del osso e del leon, Mató al filisteo un soberbio
varon, Por esti fue Judea quita de Babilon, Desose matar agora por
dar a mi perdón.
92. Esti salvó Susana del crimen que
sabedes, Los tres ninnos del fuego, en esto non dubdedes: Sobre los
machaveos fezo grandes merçedes, Por nos murió agora en cnuz commo
veedes.
93. Quanto en todo el mundo podria seer asmado Lo que
saber podemos et lo que es çelado, Todo por esto fue fecho, fuera sea
peccado: Agora por mis debdos veo a él prendado.
94. En grant
verguenza yago mezquino peccador, Quando veo por mal siervo muerto tan
buen sennor Yo falsé .su mandado, él muere por mi amor, En grant
verguenza yago mezquino peccador.
95. Sennor bien sé que vives
maguer muerto te veo: Maguer muerto, que vives firme-mente lo
creo: Tu mueres que yo viva, en esto firme seo, La tu resurection yo
mucho la deseo.
96. Todas estas mezquindades que te veo sofrir
, A Isayas creo que las oy deçir: Quando lloró Iheremias esto vedia
venir: Sennor seas loado porque quisiste morir!
97. Si tu nunca
morieses vivir yo non podria, Si tu mal non sofriesses yo de bien non
sabria, Si tu non deçendiesses yo nunqua non subria: Loado seas Xpo,
et tu virgo Maria!
98. Sennor bien lo otorgo lo que tu me
façeriste, Que por mi feçiste tanto que mas fer non debiste, Sennor
mercé te pido de que tanto feçiste, Que me non aborrescas quando tant
me quisiste.
99. Tornemos a la estoria et non la
postpongamos, Sigamos la carrera commo la empezamos. Adoremos la
cruz et en Xpo creamos, que la resurreçion digna-mente
veamos.
100. Joseph pidió el cuerpo et ovolo otorgado, Mas non
el que contigo fue, madre, desposado, Metiol en un sepulcro que nunca
fue usado, Para si lo fiçiera, mas fue bien empleado.
101. Dos
cosas que omne non las podria contar, Quant grant tesoro siede en tan
poco logar, Et quant grande fue la cuita, madre, del tu pesar, Non
es estas dos cosas qui las podies contar.
102. La virtud desti
muerto en vagar non estaba, Quebrantó los infiernos lo que él
cobdiçiaba, Sacó dende a sus amigos siempre eso buscaba, En tierra
de tristiçia tan grant gozo andaba.
103. Cambiemos la materia, en
otro son cantemos, Oyremos tales nuevas con que nos
gozaremos, Resuçitó don Xpo, mas la hora non sabemos, Domingo fue de
mannana segunt lo que leemos.
104. El dia del domingo dia es
consagrado, De muchos privilegios es privilegiado, Este solo es del
nombre del sennor dirivado, Sobre todos los otros debe seer
honrrado.
105. En domingo sin dubda fue el mundo criado, El
çielo con la tierra tal dia fue formado, Este fue ante dellos, otro es
fecho e alumbrado, Vaia dormir el sabbado ca ya perdió el
fado.
106. Mucho fue el domingo de don Xpo amado, Ca quiso en
domingo seer resuçitado. Guardemos el domingo commo nos es
mandado, Et siguamos el curso commo es destaiado.
107. Visitó
sus amigos, Dios tan grant alegría! Dos soles, Deo graçias, nasçieron
aquel día, Mal grado aya toda la mala confradia: Resuçitó don Xpo:
Dios, qué grant alegría!
108. Unas buenas mugeres del sepulcro
vinieron, Estas nuevas tan buenas ellas nos las dixieron, Cataron el
sepulcro, la mortaia vidieron, Saludes espeçiales a Peydro
traxieron.
109. A la muger en esto grant graçia li acróvo, Todo
lo a meiorado el tuerto que nos tovo, En esto con lo al grant
privilegio ovo, Por mugieres al mundo grant alegría crovo.
110.
Si por mugier fuemos e por fuste perdidos, Por muger e por fuste somos
ia redemidos; Por essos mismos grados que fuemos confondidos, Somos
en los solares antígos revestidos.
111. Madre, el tu linage mucho
es enalzado, Si Eva falta fizo, tu lo as adobado, Bien paresçe que
don Xpo fue vuestro abogado, Por tí es tu linage, sennora
desreptado.
112. Alegrate sennora que alegrar te debes, Ca
buenas nuevas corren e nuevo tiempo vedes, Lo que speresti siempre,
sennora, ya vedes, Alegrate sennora que alegrarte debes.
113. A
los sus peccadores grant esfuerzo nos dió, Quando perdonó a Peydro
luego que se rependió, Mostronos en aquesto quel nunca repovó A
ningun peccador si merçed li pidió.
114. Las guarduas quel sepulcro
encomienda ovieron, Falsaron sin mesura por aber que lis
dieron: Dixieron: nos dormiendo, sus disçipulos
vinieron, Furtaronnos el cuerpo, a i ubre lo pusieron.
115. Qui
vio testimonio nunca tan sin color? Dormiendo quien podria veer el
furtador? Dotorgar nol veyendo debian aver pavor, Tales testes
confusos sean del Criador.
116. Respondan a aquesto si diçen que le
furtaron, La mortaia con elli commo non la levaron? Dirán, vagar
ovieron, por ende la dexaron: Mienten, que tal vagar ladrones non
amaron.
117. Dexemosnos de aquesto, de lo meior
digamos, Resusçitó don Xpo, de firmes lo creamos, Apareçió a Peydro
commo escrípto trovamos, Resusçitó don Xpo en buena nos
levamos.
118. Quando él resusçító todos resusçítamos, Saliemos
de prision, enguedat recobramos; A la virgo María todos graçias
rendamos, Porque los peccadores tan grant merçet ganamos.
119.
Una cosa leemos que non es de olbidar, Porque en tu fijo debemos bien
fiar, Todos sus adversarios quel buscaron pesar, En mala fin ovieron
en cabo a finar.
120. Herodes el primero que por su mal
nasçió Ya avemos oydo de qual muerte murió; Judas mala fin fizo, ca
tal la mereçio: Fue de buena ventura qui en él bien creyó.
121.
Herodes el segundo del angel fue ferido, A cabo de pocos dias murió
todo podrido: Por sí se mató Pilato ca era enloquido, Por tal
pasaron todos commo avedes oydo.
122. Los judios en dia de Pascua
baraiaron, Treinta mil hi muieron, entre sí se mataron, Las
remasaias dellos que dende escaparon, Los principes romanos las
desradigaron.
123. Titus, el otro Vespasianus con ellos lid
ovieron, Onçe veçes çien milia judios y murieron, Su muerte non vos
duela, ca bien la meresçieron, Todos nos lo cobramos el bien que ellos
perdieron.
124. El termino cumplido de la resurection Ante que
vinies la hora de la asçensión, Diez veçes apareçió a la
cnazon, Cuento podemos dar de todos a razon.
125. La sancta
Magdalena fue desto emprimada Ouando ante el sepulcro estaba
desarrada, Paresçio a dos fembras la segunda vegada, Del sancto
monumento quando façian tornada.
126. Do que fue a Sant Peydro
pareçió la terçera, La quarta ad Emaus a los que yban carrera, La
quinta en la casa quando Thomas y non era, Con Thomas fue la sexta la
que nos fue prodera.
127. La septima sobrel mar do los siete
pescaban, En el monte la octava donde todos le speraban, La nona a
los onçe quando a comer estaban, La deçima quando al çielo subiendo lo
miraban.
128. Madre, diez dias en este medio corrieron, Las
nuevas poco a poco por las tierras salieron, Creyeron la verdat los que
seso ovieron, Doblaron su peccado los que la non
creyeron.
129. Fueron los cardenales en
la fe confimlados, Que farian o que non, fueron bien
castigados, Fueron a Sancto Spu una vez aspirados, Los malos
argumentos todos fueron falsados.
130. Todo lo al pasado al
quarenteno dia. Plegó Ihu Xpo toda su compannia, El amolos commo
hermanos, diólis grant valia, Entendia sobre todos en ti, virgo
Maria.
131. A toda criatura mandó que predicasen, Demostrolis la
forma con la qual bapteassen. Mandó de la çiudat que se non
derramassen, El prometido dono que y lo esperassen.
132.
Acomendó al padre su companna cabosa, Diolis la bendiçion con su mano
gloriosa, Tornóse allá donde vino con su carne preçiosa. Toda la
corte del çielo fue con elli gozosa.
133. Fueron a poca hora dos
omnes y venidos. Angeles de Dios eran, vestian albos
vestidos, Dixieron: en que estades varones entendidos? Assi verná
commo sube, desto seed creydos.
134. Levó muchos cativos por darlis
enguedat, David diçe en su Salmo desta captividat: Grant merçet nos
acróvo e muy grant dignidat, Siede nuestra natura cabo la
magestat.
135. Dubdar podriamos çertas, si debiessemos dubdar Si
nos podria don Xpo maior piadat far: Buen sennor por mal siervo dexose
en crux martar Despues pusolo consigo et fizolo regnar.
136.
Quando fueron aquesto los angeles cantando, Vidieron sobre sí estar el
nuestro vando, Commo de cosa nueva fueronse espantando, Desende
adelante fueronnos mas dubdando.
137. Sennora bendicta, en buen
punto fuiste nada, Que pariste tal cosa que es tan exaltada, Disti
en hora buena a Mexia posada, Por ende te diçen todas las gentes bien
auzada.
138. La companna de Xpo triste et dessarrada, Fizo
contigo, madre, a la çiudad tomada, La virtut esperaban que lis fue
otorgada, A qual sennor servieron ovieron tal soldada.
139. Un
sermon fizo Peydro commo omne acordado. Que el logar de Iudas non
fincase menguado, Cobró commo fue ante de David profetado, Que
reçebiesse otro mejor el obispado.
140. En embargo un poco sobre
esto sedian, De dos que se pagaban dubdaban qual
tomarían, Pusieronlo en Dios, mejor fer non podrían, Que qual él
mandasse, ellos essi querrian.
141. Ellos bien lo fiçieron, él bien
lo reçibló, Ellos bien lo rogaron, él bien los oyó, La suerte commo
a él plogo en Mathias cayó, Alli cumplió cuento onde Iudas
salió.
142. El logar nos lo manda, callar non lo podemos, En la
costumbre vieia qual en la ley leemos, Non vos faga enojo maguera que
tardemos, Ca esto por aquello meior lo entendremos.
143. El
cuento septenario es de grant santidad, Ovo sus meiorias siempre de
antiguadat, Diol por significanza Dios tal auctoridat, Ca es cuento
cumplido de grant entegredat.
144. Quiso por si mismo Dios este
cuento sagrar Quando al dia septimo liplógo del folgar , Siete veçes
al dia se quier de nos loar, Mandó por siete dias todo el mundo
andar.
145. Debdo que debiese omne en la ley fue dado, Que en el
anno septimo non fuesse demandado, Nin cativo nin siervo seria
apremiado, Pasta que fuesse todo aquel anno pasado.
146. Demas
labor ninguna en elli non façian, Ca quanto abian menester al sexto lo
cogian, En octavo fallençia ninguna non sufrian, Ca semiente et
conducho del sexto lo abian.
147. Acabo de çincuenta vinia maior
perdon, Era todo cativo quito de la presion, Judea en tal anno salió
de Babilon, En el tiempo de Çiro un loado varon.
148. Los debdos
eran sueltos, nunca serian pedidos, Eran los desterrados a la tierra
venidos. Los enemigos todos y eran acogidos, Los traspassados
tuertos non serian facéridos.
149. Sobre todos los otros era bien
aforado, Era sobre todos los otros deseado, Era por esti gozo
iubileo clamado, Un tal anno agora seria bien empleado.
150.
Solas siete cosas pide la oraçion mayor, Siete dones a el Spiritu de
nuestro sennor: Por essa reverençia mandó el Criador. Que fuese el
dia septimo tenido en honor.
151. Los fijos de Ysrael quando de
Egipto salieron, Acabo de siete semanas la ley reçebieron, Pero la
su figura nunca la entendieron, Commo paia en agua adessuso
andidieron.
152. Avia derecha-mente tanto tiempo passado, Desque
el campo ovo don Xpo arrancado, Doncas aquelli era el dia
sennalado, Quando avia el Spiritu a seer embiado.
153. Para el
Spiritu Sancto tal cosa convenia, Por los siete sanctos dones que
consigo traya: Cosa tan con recabdo qui la ordenaria, Si non tu
fijo, madre, por qui todo venía?
154. Estaban los disçiplos en uno
allegados, Commo los avia don Xpo, quando se yba, castigados, Por
resçebir la graçia estaban aparejados, A ti estaban todos, sennora,
acostados.
155. Según que leemos terçia podria seer, Por la hora
debemos la persona creer, Oyeron un sonido del çielo
desçender, Vinia el Spiritu Sancto con muy grant poder.
156. La
casa do estaban toda fue alumbrada, La lumbre commo lenguas paresçió
derramada; Fue en cada uno dellos la graçia embiada, Nunca fue en
esti mundo casa meior poblada.
157. Fueron en sapiençia
fuerte-mente embebidos, Fablaban los lenguajes que non avian
oydos, Predicaban la fe a guisa de fardidos: Non temian amenazas,
tanto eran ençendidos.
158. Judea siempre mala por beudos los
tenia, Ca poco li membraba lo que Iohel diçia, Peydro con sus
escriptos contra ella vinia, Judea contra Peydro contrastar non
podia.
159. Gentes de todo el mundo ay eran allegadas, Façianse
destos omnes todas marabilladas, Fablaban todas lenguas, tenianlas
decoradas, Navaias semeiaban a la hora amoladas.
160. Acróvolis
esfuerzo, todo miedo perdieron, Cada uno por su parte a las tierras
salieron, Nueva ley predicaron, el mundo conquisieron, Quequiera qui
lis vino de grado lo suffrieron.
161. Quanto fue el esfuerzo en
Peydro se probaba, El que por la voz ante de la fembra
negaba, Después delante Nero aosadas fablaba, Todas sus amenazas un
pan non gelas preçiaba.
162. Doçe varones fueron los
priviligiados. Los que apostolos son de Christo clamados; Mas quatro
solos fueron de todos apartados, Por qui los Evangelios fueron
manifestados.
163. Johanes e Matheo fueron los
delanteros, Despues Lochas e Marco vinieron postrimeros, Todos en
corazon ovieron commo leales obreros, El sennor de la vinna diolís
buenos dineros.
164. Matheo empezó en la Encarnaçion, Pintanlo
commo faz domne, por tal entençion, Luchas a faz de buey, ca diçe de la
Pasion, Commo se fezo tu fijo, sennora, oblacion.
165. Marcho
diçe sobre todos de la Resurrection, Por esa fortaleza rinne commo
leon: Juhan en Trinidat empieza su lection. Por esso tomó de aguila
sotil comparaçion.
166. Acordemosnos todos, sennores e
hermanos, A aquestos varones tendamos nuestras manos, Roguemoslos
que sean nuestros entremeanos, Que non nos empezcan nuestros fechos
livianos.
167. Estos tienen las llaves de abrir e çerrar, Estos
an el poder de solver e ligar, Menester nos a, sennores, su merçed
recadar, Que non nos desconoscan a la hora de entrar.
168. Toda
sancta iglesia aqui ovo comienzo, Daquende ovo forma e todo
ordenamiento, Mas fue tu fijo, madre, piedra de fundamiento, Sobre
él fue levantado todo el fraguamiento.
169. Otro grant privilegio
aven estos varones, El dia del juicio juzgarán las razones, Ellos
con el tu fijo partirán los gualardones, Destaiarse an por siempre
iamas las petiçiones.
170. Alli vememos todos en complida
edat, Alli verná tu fijo con la su magestat, Alli verná la cruz e la
humanidat, Alli se partirá por siempre mentira de verdat.
171.
Todos buenos e malos alli serán llegados, Los buenos de los malos bien
serán apartados, Los corazones de cada uno serán
manifestados, Justos e pecadores serán embergonzados.
172.
Mostrarnos ha don Xpo todas sus feridas, Las quales por nos ovo en la
cruz resçebidas: Todas las negligençias y serán façeridas, Serán las
elemosinas de los buenos gradidas.
173. En sobeio porfazo nos somos
a veer, Quando veremos la sangre de las plagas correr, Veremos las
vertudes de los çielos tremer, Debiamos bien agora aquel dia temer
.
174. Debiamos agora bien aquel dia dubdar . Aguysar nuestras
cosas quando avemos vagar, Confesar los pecados, penitençias tomar
, Del mal nos departiendo en bien perseverar.
175. Combidará los
iustos Dios por regnar consigo, Desechará la paia, levarse a el
trigo, Enviará los malos con el mal enemigo, De cuya mano curie Dios
a todo mi amigo.
176. Yo commo parezré peccador en esse dia, Que
siempre fiçi e dixi vanidat e folia? De bien nin dixi nin fiçi un
dinero valia, Mezquino peccador, qui faré aquel dia?
177.Oy mal
Evangelios, amé siempre locura; En los viçios carnales entendí sin
mesura, De partirme del mal nunca non ovi cura: Mezquino commo yré
ante la su catadura?
178. Guardé commo desleal la promesa
jurada, La que quando el baptismo resçebi, oví dada, Siempre meti en
punna en la cosa vedada, Mezquino non ponia mientes en tal
çelada.
179. Quando vedia las cosas del mundo floreçer, E la su
vana gloria en él resplandeçer , Parientes e amigos redor de mi
seer, Non me membró que en esto me avia de veer.
180. Quando era
en la iglesia las horas me enojaban, Los pensamientos vanos de seso me
sacaban, Todas vanidades alli me remembraban, Mezquino peccador tan
mal me engannaban.
181.Quardemosnos de enganno, amigos e
sennores, Ca aquellos porfazos y aquellos pavores, De ]0 que vos
oydes muc'ho serán mayores, Los viçios desti mundo tornarse an en
dolores.
182. Una cosa nos debe los corazones quebrantar, Onde
los peccadores se deben espantar, Los que fueren esse dia iuzgados de
lazrar, Abrán con el diab]o siempre a aturar.
183. El poder del
diablo por siempre yazrán, Muchas serán las penas, nunca cabo
abrán, Siempre iran cresçiendo, nunca descreçerán, Serán bien
venturados los que las fuyrán.
184. Maguera se repiendan non lis
abrá provecho, Abrán de si mesmos yra grande e despecho, Verán Dios
de los maos commo prende derecho, Segarán tales mieses qual fiçieron el
barbecho.
185. Dirán unos a otros: mezquinos que faremos? Aqui
yazremos siempre, nunca de aqui saldremos Que clamemos merçed oydos non
seremos: Que faremos mezquinos? siempre en muerte vivremos.
186.
Respondra el diablo: tardi vos acordastes, Quando poder aviades esto
non lo asmastes, Yo esto prometia quando mios vos tomastes, Agora
reçebit lo que estonçe ganastes.
187.Amigos, mi entre somos aquí,
mientes metamos, Al mortal enemigo en nada nol creamos, Çefrenemos
la carne, al Criador sirvamos, Por cuerpos mal aventurados las almas
non perdamos.
188. Ey sopiesemos los bienes que Dios nos tiene
alzados, entonçe conoçeriamos commo somos enganados: Non podrian ser
dichos nin ser por pensados, Mas valen que imperios, mas valen que
regnados.
189.Qual bien seria tan grande commo la cara suya
veer, Commo naçe el fijo del padre entender O commo salle el Spiritu
de entre ambos saber, O commo son un Dios todos tres
connosçer?
190.Esta es la verdat e bien se que non miento, Todos
tres son eguales e sin empezamiento, Una es la natura, non a
departimiento, De la sancta credençia este es el
çimiento.
191.Non es nuestro deçir quales son sus riquezas, Oro
nin plata nada non son contra las sus abtezas, Siempre de sus thesoros
de nuevas estrannezas, Non seria asmado quantas son sus
noblezas.
192.Vida da que non fin, e salut perdurable, Claridad
maior de sol, firme paz e estable, Ligereza mas de viento, sotileza
mirable, Tal regno de tan buen reyes mucho deseable.
193.Aqui
acaba todo que mucho vos digamos, A Dios nos acomendemos, del diablo
fuyamos, Aqui lo delibremos, aunque alla vayamos, En consimiento del
malo por nada non cayamos.
194.Creamoslo de firmes lo que oydo
avemos, Todo esto es creençia, en dubdar pecaremos: Si esto non
credieremos salvarnos non podremos, El miedo del judiçio nunca lo
olvidemos.
195. En cabo consiment nos ave a prestar, Ca ningun
nuestro buen fecho non nos podrie salvar, Maguera bien façiendo nos
conviene finar, Ca la merçed del fecho se quiere dirivar.
196.
La maior esperanza nos en Dios la tenemos; Pero en ti, sennora, grant
feduza avemos, Ca todo nuestro esfuerzo nos en ti lo
ponemos: Sennora, tu nos uvia ante que periglemos.
197. Poi ende
eres dicha tu estrella de mar, Por que en tal periglo nos aves a
uviar, Por el tu guyonage avemos arrivar, Et de aquellas ondas tan
fuertes escapar.
198. En la venida, madre, que fiçiemos
primera, Por onde la salut vino, tu nos fuisti carrera: En la
segunda, madre, tu nos sey obrera Que non seamos presos en la mortal
murera.
199. Madre, tu eres dicha fuente de piadat, Tu fuisti
reliquiario pleno de sanctidat, La tu merced spera toda la
christiandat, Ca por ti commo cree, ganara sa]vedat.
200. Qui en
ti entendió, nunca fue engannado; Quanto en ti metió, bien lo cogió
doblado; Bien lo sabe Teofilo el que fue renegado, Ca por tu
guyonage fue, madre, revocado.
201. Maria la egiptiana peccadora
sin mesura Fue reconçiliada ante la tu figura: En ti trovó conseio
de toda su rencura, Tu li subreleveste toda su fiadura.
202.
Grande es la tu merçed, e la tu potengia, Preçioso el tu nombre firme
tu querençia, Honrrosse don Ildefonso por la tu atenençia, Nuçio a
Iuliano la tu desavenençia.
203. Destos tales exiemplos e de otros
mas granados Çient mil e otros tantos serían en diezmo
echados: Tantos son que por omne nunca serian contados: Grant pro
nos ave esso contra nuestros peccados!
204. Dulçe es el tu nombre,
dulçe toda tu cosa: Salió quando tu naçiste de la spina rosa: Tu
abriste los misterios commo natural cosa, A ti reçebió don Xpo para ser
su esposa.
205. Ante la tu beltat non an preçio las flores, Ca
tal fue el maestro que echó las colores: Nobles son las fechuras, las
virtudes meiores, Ondeie laudan tanto los tus entendedores.
206.
Toda tu cosa, madre, es tan bien adonada, Que quien en tu solaz entra
una vegada Siempre toda su cosa es mejor allinada, Del diablo en
cabo el alma emparada.
207. Madre, la tu memoria e la tu
men~ion Sabor façe en oreias, dulzor en corazon, Mucho plaçe al alma
quando oye tu sermon, Puso Dios en ti, madre, complida
bendiçion.
208. De todas las bondades fuisti, madre,
cumplida, Fuisti de Sancto Spiritu larga-mente embebida, Pariste e
mamantesti, et non fuisti corrompida; Porque non crede esto es ludea
perdida.
209. En el vidrio podria asmar esta razon, Commo lo
pasa el rayo del sol sin lesion; Tu asi engendreste sin nulla
corruption, Commo si te passasses por una vision.
210. El
cristal, non es dubda, frio es por natura; Pero veemos ende salir la
calentura: Pues quando Dios quisiesse non era desmesura Que tu,
seyendo virgo oviesses criatura.
211. Podemos dar a esto otra razon
,çertera, Probar lo que deçimos que es cosa verdadera, Estrella echa
rayo et remanesçe qual era: Tu engendresti virgo de essa mesma
manera.
212. Diga, si non se tiene desto por entregada, Commo
passó don Abacuc la puerta ençerrada? La flama a los ninnos commo fue
tan temprada? O despruebe, o crea, o diga non sé nada.
213.
Quanto de ti deçirnos, todo lo otorgamos: Madre fuisti e virgo, en esto
non dubdamos: Sennora bendicta, a ti nos aclamamos, Ca tal
entremediana ninguna non trobamos.
214. Ruega a tu fijo, madre, por
los tus peccadores, Fijo lo as e padre, oyrá los clamores: Madre te
a e fija, querrá ter tus sabores: Defiendenos, sennora, de los malos
sudores.
215. La paz e la salut por ti fue reformada, Toda la
vieia sanna por ti fue perdonada; Acórrinos, sennora, sey nuestra
pagada, Ca yaçe en grant peligro la nuestra cabalgada.
216. Por
ti salió el pueblo de la premia mortal, Por ti fue restaurada la mengua
çelestial, Real es con tus cossas, e tu mesma real, ande diçe el
scripto que non oviste egual.
217. Es otro privilegio, por uso lo
sabemos, A ti Corre la lengua quando cuyta avemos, Tu ante estás
presta que nos te demandemos, Muchas veçes cadriamos que por ti non
caemos.
218. Varones e mugeres por madre te catamos, Tu nos
guya, sennora, commo tus fijos seamos, Peccadores y justos tu merçed
speramos, Façernos a Dios la suya por ti, commo fIarnos.
219.
Angeles e archangeles, tronos e seniores. Apostolos e martires, justos
e confesores Con estolas e manipulos cantan a ti loores, Los que mas
se estudian tienense por meiores.
220. A ti siguen las virgines
commo a su madrona, Glorifican et laudan todas la tu persona: Reygna
coronada de tan noble corona, A ti façernos abogada, lo nuestro tu lo
razona.
221. Razon façe e derecho qui te puede laudar; Mas nos
con grant peccado non lo podemos far: Emperadriz gloriosa denna a nos
catar, Que podamos tu gloria digna-mente cantar.
222. Et
síguennos, sennora, grandes enemistades, Contra nos es el mundo con sus
adversidades, Ayudale el diablo con muchas falsedades, Con ellos
tiene la carne con falsas voluntades.
223. Entre tantos peligros
qui podria guarecer? Si nos non vales, madre, podemosnos
perder: Reygna de los çielos, piensesnos de acorrer, En prunada nos
tienen, cuydanse nos vender.
224. Non podria fuerza de omne fablar
e comedir De quant grandes donaires te quiso Dios vestir: Por ti
quiso don Xpo su regno conquirir, Onde angeles eomnes te aven a
servir.
225. Tal es la tu materia, sennora, commo el mar, Todos
tus deçidores an y que empozar: Si deviesse el mundo çien et mil annos
a durar Non podrian lenguas de omnes el diezmo acabar.
226.
Sennora e reygna de tal auctoridat, De los tus peccadores prendate
piadat: De essa tu misericordia des sobre la christiandat, Ca Dios
por el tu ruego façernos a caridat.
227. Acorri a los vivos, ruega
por los passados, Conforta los enfermos, converti los
errados, Conseia los mezquinos, visita los cuytados, Conserva los
pacificos, reforma los yrados.
228. Madre, contien las ordenes,
salva las cierçias, Alarga la credençia, defiende las
monçias, Siempre menester te avemos las noches e los dias, Ca
nuestras voluntades de todo son bien vaçias.
229. Esfuerza a los
flacos, defiendi los valientes, Alivia los andantes, levanta los
iaçientes, Sostien a los estantes, despierta los donnientes, Ordena
en cada uno las mannas convenientes.
230. Madre merçet te pido por
mis atenedores, Ruegote por mis amigos que siempre los
meiores, Resçibi en tu encomienda parientes ,e sennores, En ti nos
entregamos todos los pecadores.
231.Por mi que sobre todos pequé,
merçed te pido, Torna sobre mi, madre, non me eches en
olvido, Trayme del peccado do yago embebido, Preso so en Egipto, los
viçios me an vendido.
232. Aun merçed te pido por el tu
trobador, Qui este romançe fizo, fue tu entendedor, Seas contra tu
fijo por elli rogador, Rocabdali limosna en casa del
Criador.
233. Ruega por la paz, madre, e por el
temporal, Acabdanos salut, e curianos de mal, Guyanos en tal guysa
por la vida mortal, Commo en cabo ayamos el regno
çelestial. |